It’s about the intriguing word hautnah. There is no good Dutch translation for it. The poem has acquired a special, physical, poetic charge during this coronation period.
by Harrie Jansema
Share this article on:
door Eigenwijks
door #HoeGaatHetEchtMetJe
door Peter Schrijnders
Leeshonger
door Ruud Van der Duin
door Marnet Schoemaker
door AT5
door Stichting IMC Weekendschool
door Romy Verstoep