It’s about the intriguing word hautnah. There is no good Dutch translation for it. The poem has acquired a special, physical, poetic charge during this coronation period.
by Harrie Jansema
Share this article on:
door We Sell Reality
door Huub Zeeman
door Mathilde muPe
door Anouar Ennali
door Vrijwilligers Centrale Amsterdam / Photo by: Sake Rijpkema
door Raffaela Herbert
door Meervaart