It’s about the intriguing word hautnah. There is no good Dutch translation for it. The poem has acquired a special, physical, poetic charge during this coronation period.
by Harrie Jansema
Share this article on:
door Mathilde muPe
door Melissa Vermeulen, Lisanne den Ouden, Justin Westera
door Rodney van den Beemd / Rodney van den Beemd en Jan Widdershoven
door #HoeGaatHetEchtMetJe
door Gershwin Bonevacia
door Alexander Tromp
door Eigenwijks
door wilco tuinebreijer