It’s about the intriguing word hautnah. There is no good Dutch translation for it. The poem has acquired a special, physical, poetic charge during this coronation period.
by Harrie Jansema
Share this article on:
door Wanda Félice Bloemgarten
door Ryanne Betgem, Bas Ruhe, Coen van Haaften en Josephine van Baalen
door Sarah Barchichat
door World Bnei Akiwa
door Eigenwijks
door #HoeGaatHetEchtMetJe