It’s about the intriguing word hautnah. There is no good Dutch translation for it. The poem has acquired a special, physical, poetic charge during this coronation period.
by Harrie Jansema
Share this article on:
door ZID Theater
door Carlita Koningstein, Casa Migrante
door AT5
door Tanja Henn
door Vrijwilligers Centrale Amsterdam / Photo by: Sake Rijpkema
door Kim Marquardt
door Sven Peetoom
door Gershwin Bonevacia