It’s about the intriguing word hautnah. There is no good Dutch translation for it. The poem has acquired a special, physical, poetic charge during this coronation period.
by Harrie Jansema
Share this article on:
door Marian Duff
door Diana Ozon
door Mathilde muPe
door Ryanne Betgem, Bas Ruhe, Coen van Haaften en Josephine van Baalen
door Charlotte Prins
door Rob Zwetsloot
door Essam Zaki
door Petra Beckers